english index tobacco control English Index  english index tobacco control 日本語検索



Taiwan adopted a new Tobacco Hazard Prevention and Control Act
煙害防止法



Taiwan, also known as Formosa is an island located in southwest of the main islands of Japan,
but directly west of the end of Japan's Ryukyu Islands. The island of Taiwan is 394 kilometers
long and 144 kilometers wide and consists of steep mountains covered by tropical and subtropical vegetation.

Its rapid economic growth in the decades after World War II has transformed it into an advanced
economy status, which is known as the Taiwan Miracle. Its technology industry plays a key role
in the global economy. Taiwanese companies manufacture a large proportion of the world's consumer electronics.


Taiwan : (L) Source: University of Texas Libraries (R) Source: NASA.


台湾は1895年に日清戦争で敗れた清朝が日本に割譲したあとは、日本の統治下にあった。1945年に
第二次大戦敗戦に伴い日本はこの島の領有権を放棄した。1945年以降は中華民国がこの地を統治している。
1949年に中華人民共和国が誕生したことで、中国が潜在的主権を持つていると認識されているが、
今なお、独立問題に関し完全な解決を見い出せないでいる。

台湾最大の都市は北部盆地に位置する台北市であり、南西部に工業、港湾都市である台湾第2の都市、
高雄市がある。島の中央と東部は山岳地帯で、最高峰、玉山、旧名、新高山(3952m) は富士山より高い。
平地の1月の平均気温は14度と冬は過ごしやすい。台北市と高雄市との間に日本から導入した
最高時速300キロの台湾高速鉄道(全面禁煙)がある。


High-speed Taiwan superexpress. No smoking in all trains. NHK BS TV.


1997年に台湾で「喫煙害防止法」が制定され、受動喫煙防止の観点から、学校、公的機関、企業
(職場)での喫煙を禁止するように勧告して来た。近年、職場で全面禁煙とする企業が増加している
と報道されている。喫煙者の割合は2006年現在、40%以下である。これは世界共通の現象だが、
台湾でも若い女性で喫煙する者が増加している。一方、男性の喫煙率は減少傾向にある。喫煙率の
高い職種は建設労働、倉庫運輸関係である。



NHK BS TV put on air that Taiwan enforced a total smoking in a public place in January 2009.


2009年1月、台湾衛生署国民健康局は従来の法律を強化し公共の場所での喫煙を原則禁止とし、
台湾全土にて新しい「喫煙害防止法」を施行した。規制により3人以上いる屋内職場は全面禁煙となる。
バスやタクシーなどの交通機関もすべて禁煙となる。法律の施行を受けて、すべての飲食店とホテルの
室内部分は全面禁煙となった。空調設備を異にする完全に分離した喫煙室は認められる。また、
午後9時以降のプライベートクラブとバーは全面禁煙規制から除外された模様だ。



This woman welcomes a total smoking ban in public place, because tobacco is not good for health.


台北の市民からは「健康のためによいので法律の改正には賛成です」などと禁煙を支持する意見が
多く聞かれた。「不便だけどしかたがないですね」と話す喫煙者もいる。台湾には1年間に
100万人以上の日本人が訪れているが、人気の観光スポットとなっている台北の高層ビルでは
「禁煙になったとはまったく知りませんでした」と話しながら、屋外の喫煙スペースでタバコを
吸う日本人観光客の姿も見られた。


(L) An information notice of fine for a violator. (R) Japanese tourists smoking at the designated place outside
the Taipei 101 Building.法令の違反者には個人で最高、10,000 元を、禁煙を示す表示をしな
かったり、喫煙が禁止された場所で灰皿やライターを客に提供した店の経営者に対しては、

最高 50,000元の罰金が科せられる。
※為替レート改訂:2009年5月の換算レート、1台湾元(NT$)=約3.0円
画像は2009.01.11 NHKオンラインより収録


Most workplaces enforce smoking ban.

The government adopted a package of amendments to the Tobacco Hazards Prevention and Control Act
on July 11 to impose stricter anti-smoking regulations starting Jan.2009. The regulation prohibits smoking
in indoor workplaces that are occupied by more than three people, as well as in all public areas within
a workplace, such as stairwells and hallways, which are often used as the place of smoking.
Workplaces caught breaking the rule will be fined between NT$10,000(approx.US$300,Jap\30,000) and
NT$50,000, and individual violators will be subject to fines of NT$2,000 to NT$10,000.
Source: The China Post October 17, 2008.

Taiwan enforces indoor smoking ban.

Taiwan's health authorities dispatched inspector January to check on the newly amended Tobacco Hazards
Prevention Act that now bans indoor smoking in public facilities. Despite a prevention campaign organized
in recent weeks, several people received a warning for smoking in restaurants, office buildings, taxis and
around public establishments such as hospitals and airports, and some business owners received the first fines.
Taipei City Director reminded the public that smoking is now prohibited on public transportation and
in the indoor areas of most public establishments, including roofed transport stations, internet cafes and
comic book stores.

Taiwan became the 17th country in the world to ban smoking indoors at public facilities by law, prohibiting
smoking in theatres, restaurants, office buildings and public establishments, in the first step toward a government
goal to make the country smoke-free. Health authorities estimate that half a million establishments could be
affected by the new law, which became effective after its 18-month grace period expired. The amended law
passed the legislature in June 2007.

So far, the current law does not extend to those who smoke on their balconies, rooftops or courtyards of
apartment complexes. Some establishments such as hotels, restaurants, shopping malls and nursing homes
for the elderly are allowed to have special smoking areas. However, these establishments are likely to prohibit
smoking altogether in light of the strict requirements for setting up smoking rooms. Under the new regulation,
the air-flow standards for these smoking rooms are similar to the requirements for quarantine wards for highly
contagious patients, which means expensive construction with costs of at least NT$400,000 (US$12,000) per unit.

Airports have closed their smoking rooms, and local air carriers are barred from selling cigarettes to passengers
during flights under the new law. In a bid to discourage violations of the ban, health authorities are offering
rewards to people who report such violations. However, in order to receive the reward, the informant must
provide material evidence, such as photos of individuals caught in the act, so that the authorities can levy a fine.
Under the law, the last public places in which smoking is allowed indoors are nightclubs or bars that do not
admit patrons under the age of 18 after 9pm.
Source: The China Post January 12,2009.


Smoking is prohibited Indoors



公共施設やレストランでの喫煙を禁止する「煙害防制法」が施行されて1カ月後の状況を、アジア
全域で配信サービスを行うNNAは、「成人男性の喫煙率が4割超といわれる台湾で、この厳格な
ルールがすんなり受け入れられるのか半信半疑だったが、周辺ではおおむね守られているように
見える」と報じている。台湾衛生署によると、これまでに検挙した違反行為は186件, うち
職場などに禁煙表示を掲示していない違反が91件で最多。禁煙エリアでの喫煙は71件であった。
引用  2009.2.16 NNA


A set of cigarettes sold in Taiwan
台湾のたばこ販売現場 2016
The prices of tobacco ranges from 60, 75, 95, 100, 110, 120 to 200 Taiwan dollar.
One Taiwan dollar = 0.031 US dollar, = 3.65 yen (as of January 2017)

A toxic second-hand smoke can induce otitis, pneumonia and cancer in children.
タバコ副流煙は子供たちに中耳炎、肺炎、がんを引き起こす 2017
This tobacco costs you 75 Taiwan dollars. It is manufactured in Korea and sold in Taiwan.

A tax-free tobacco sold at Taipei Yaoyuan airport: These were photographed in January 2017.
The right cigarette package warns that the secondhand smoke can cause own family stroke and heart diseases.
Other shows that smoking may lead the skin aging.


台湾、室内での喫煙ほぼ全面禁止、国健署が煙害防止法改正案提示

衛生福利部国民健康署(国健署)は1月5日、「煙害防止法」改正の草案を公表した。改正案では
夜店やバーなど現在は喫煙できる場所も含め、室内での喫煙は全面的に禁止になる。  
受動喫煙防止のため、これまで一部の屋内に設置していた喫煙室も禁止になる。電子タバコも禁止。
免税店でのタバコ販売は1箱20元(約72円)、1カートン200元の「健康寄付」を義務付ける。
タバコの包装は全体の85%に煙害警告の図柄とする。これらの改正案は60日間公告した後、行政院で
討議し、合意できれば立法院の審議に委ね、可決成立、実施を予定している。煙害防止法は1997年に
公布された。2009年に改正後、喫煙人口は76万人減少したが、2015年には喫煙人口が前年より
増えている。

参考:Digima News January 5, 2017


Taiwan 2009
Smoke-free Taiwan Yaoyuan Airport Taiwan High Speed Rail Taiwan Railway
Welfare and security support by Taipei MRT Taipei along MRT line (Hot Spring Valley, National Palace Museum )
Taipei long MRT line ( Long Shan Temple ) Taipei along MRT line ( Taipei 101 Building )
Taipei along MRT line ( Grand Hotel Taipei, Chiang Kai-shek Memorial Hall,NationalTaiwanUniversity )
Kaohsiung MRT, Kaohsiung Airport  Kaohsiung City Smoke-free public transportation 
No smoking guest room in Taiwan Smoke-free restaurant and bar in Taiwan Smoke-free Hospital
Health warning for smoking in Taiwan A new era in a chinese culture and life in the island of Taiwan.


台湾桃園国際空港喫煙室を全廃  台湾高速鐵道(高鐵)  台湾鐵路(台鐵) 福祉、安全性重視のMRT 
台北MRT沿線案内(北投温泉、故宮博物院、士林夜市)   台北MRT沿線案内(龍山寺)
台北MRT沿線案内(台北101)   台北MRT沿線案内(圓山大飯店、中正記念堂、台湾大学)
高雄MRT、空港  高雄市内案内  公共交通機関は全面禁煙   台湾のホテルは喫煙客室を全廃 
台湾の飲食店は全面禁煙  台北の病院は全面禁煙  台湾喫煙健康警告  台湾・中華文化の再構築

Taiwan 2016
Railway trip in Taiwan 2016 Jiufen Sun Moon Lake Hotel Taipei Grand Hotel
Taipei Grand Hyatt Hotel Taipei city tour 2016 Japanese influence on culture of Taiwan

Railway trip in Taiwan 2016
Taipei MRT Tour 2009
 台北捷運

台湾で新禁煙法を施行
禁煙席ネット主宰 医学博士  宮本順伯
当サイトへのリンクは自由 写真転載不可
The article was written in December 2008, revised in May 2009 and January 2017,
by Junhaku Miyamoto, M.D., PhD.




Japan 日本の受動喫煙対策は世界最低レベル
厚生労働省白書  2016
世界の49カ国では、学校、飲食店、公共交 通機関などの公共の場で「屋内全面禁煙」とする法規制を実行
Japan 
屋内全面禁煙は唯一の選択肢:新聞社社説などの情報一覧
受動喫煙防止条例作成者へ
Japan 受動喫煙防止法令原案に関するNHKの放送紹介とコメント
WHO 日本のたばこ対策は世界でも最低レベル


日本と海外のホテル、飲食店など公共的屋内施設の禁煙設定について記載した最新現地情報
受動喫煙問題を勉強するすべての人に 受動喫煙防止法作成検討者 必読のハンドブック:
「一匹狼の国]



2009年台湾桃園国際機場で喫煙室を全廃
No inside smoking facilities in Taiwan Yaoyuan Airport



Special Note:
 Two South Kuril and two islands off Hokkaido are the own land of Japan.

 
全室禁煙ホテル(日本全国)
 世界の鉄道車内は完全禁煙
 レストラン、カフェ、鉄道の全面禁煙はオリンピック開催の前提条件
 受動喫煙防止でWHOが各国政府に屋内全面禁煙の法制化を勧告


筆者の主張サイト

 毎日新聞闘論 「サマータイム」・経団連の導入根拠に反論   猫でも分かる「だまし」のサマータイム
 朝日新聞論壇 「サマータイムは迷惑千万」  テレビ小窓の人物表示をやめよ   朝日新聞論壇 「男女産み分け親の権利か」
 朝日新聞私の視点 「受動喫煙防止法を制定せよ」   南千島、北方4島は日本固有の領土  生活基盤と自然とを調和させた未来を
 喝!日本の政治社会批判   警告 :節税賃貸住宅が乱立


www. kinenseki.net アクセスの多いサイトを含めた索引
COPYRIGHT(C)2006-2018 JUNHAKU MIYAMOTO, M.D. ALL RIGHTS RESERVED.
The way to contact to the writter  
女性限定全館禁煙マンション(PR)
Junhaku Miyamoto profile



smokefree.jpn.com
受動喫煙防止条例  屋内全面禁煙  鉄道車内完全禁煙レンタカー レストラン バー 飲食店 ホテル 空港 公共空間 喫煙規制
Restaurant hotel railway rent-a-car travel airport tobacco smoking ban