Symposium of Ehime Network for Smoking Prevention
第3回えひめ禁煙推進フォーラム(松山)




第3回えひめ禁煙フォ-ラム(松山) Symposium of Ehime Network for Smoking Prevention



The Third Annual Meeting of Ehime Network for Smoking Prevention was held at Matsuyama in Shikoku,
in November 2012.


(L) A program of the third annual meeting of Ehime Network for Smoking Prevention
(R) A presentation by Prof. Hiroshi Matsuoka, which shows that ' Quit smoking is love' in a lecture slide.

(L) A passive smoking hazard at a various condition: A higher danger takes place in the inside of building.
A toxic tobacco-smoke may flow through a ventilation fan in a room. It could cause an adverse effect to children and family.
(R) Smokers die younger. A woman may die seven years earlier, and may be forced to spend the eight years to fight against
illness. A man may die seven years earlier, and may be forced to spend the thirteen years to fight against illness.

(L) A second-hand smoke is much more harmful to the human body than that of the smoke that a smoker breathes in.
(R) This diagram shows that a high risk to the human brought by the inhalation of an active and/or a passive smoking.

(L) Educational lecture: ' How to succeed to quit smoking' in the smoking-cessation clinic.
(M) A lecturer, Prof. Hiroshi Matsuoka
(R) A description guidance of Varenicline, a prescription medicine used to treat smoking addiction.

(L) Chairmen of a debate about smoking in the food industries
(R) Four non-smoking cafe and restaurant owners in Matsuyama area discussed about the financial risk and health benefit
when the shops enforced complete smoking ban.

Dr. Junhaku Miyamoto, a director of 'Smokefree.jpn.com' spoke for 60 minutes about the subject, in the world,
how a total-smoking-ban policyis adopted: He presented many pictures of the advanced countries, including that of
Northe America, most of Eeuropian countries, Asia, Australia and New Zealand.


(L) A chairman of the society Dr. Sigeki Toyota introduced, who gives a special lecture, entitled,
'The complete ban on the smoking inside is the rule of the World.' (R ) Dr. Junhaku Miyamoto, a guest speaker


Dr. Miyamoto showed hundred and forty-four color lecture slides at this open forum.
The photos presented in the following are the selected twenty-six slides.


Smokers never realized that they are manipulated by a tobacco mafia.

(L) Governor Shigefumi Matsuzawa stressed the need to provide a separate smoking room in public places.
Kanagawa Prefecture officially approved a waiter and waitress to work in a restaurant, with full of toxic tobacco-smoke.
(R) Dr. Miyamoto strongly opposed to this Kanagawa Law, and published an article on the Asahi-shimbun in 2008, and
Herald Tribune International in 2009.
However, the Japan Society for Tobacco Control enthusiastically supported this 'unhealthy' anti-smoking ordinance.

(L) Spain once officially approved a separate smoking-room in restaurants and bars. However, in 2011, a government admitted
that the policy to allow a smoking space inside of the building was the mistake, and a total ban should be enforced
to all public buildings throughout the country.
(R) Dr. Miyamoto had stressed the smoking-related law should not allow smoking in any public buildings.
Total smoking ban in a public building is the right way to stay at an international level.

(L) In the trains of JR-Tokai, JR-west and JR-kyushu, it announces in a train at every station, that ' Please smoke
in a smoking booth of the train.
JR-Tokai and JR-West operate a smoking vehicle, which allow smoking without any restriction.
A private railway company in Kansai district, which covers kyoto and Nara, ancient cities, also run a smoking vehicle.
(R) An entire railway train is smokefree, in the following countries: Germany, Italy, France, Spain, Portugal, Holland,
Denmark, Sweden, Norway, United States, Canada, New Zealand, India, Thailand, Taiwan and Korea.

Avis and Budget announced that their fleets in United States, Canada and Finland would be 100% smoke-free.

(L) All hotels in the Glacier, Grand Teton and Yellowstone National Parks are 100% smokefree.
(R) The tobacco control Act of Bhutan allowed a smoking guest room. In Thimphu, only Taj Tashi provides non-smoking rooms,
in a ratio of 77.4%. In other hotels in Thimphu, you may smoke inside of a guest room.

In New York, restaurants and bars had been smokefree since 2003, and now the city extended the restriction
to the city park, beach and a crowded pedestrian walk.
In contrast to that fact, there is no progress in the smoking ban about restaurants and bars, in the city of Tokyo.

Auditorium of Ehime Medical Association, in which Third Annual Meeting of Ehime Network for
Smoking Prevention was held.


The Ehime Shimbun reported the Symposium held at Matsuyama.

The Ehime Shimbun, the only major newspaper in the Ehime prefecture, reported the Symposium of
Ehime Network for Smoking Prevention, held at Matsuyama city, on November 11, 2012.


愛媛新聞、2012年11月12日朝刊記事

(L) A member of Ehime Network for Smoking Prevention and Dr. J. Miyamoto, photographed in November 2012.
(R) Marionette clock at Dogo-Onsen, Matsuyama


2012年11月、NPO法人、禁煙推進の会・えひめなどの主宰する禁煙フォラムが愛媛県松山にて開催された。
教育講演「禁煙成功のための基礎知識」のセクションの講演は、
(1)ニコチン依存症を愛媛大学院講師の西村和久先生、
(2)禁煙補助薬の効能と使い方を愛媛大学病院循環器センター準教授の大木元明義先生、
(3)禁煙外来の実際を愛媛
大学臨床教授の松岡宏先生の方々が担当された。

シンポジウム「『飲食店は禁煙が当たり前』になぜならない?!」には、中川秀和先生及び東野博先生の
司会の下、招かれた地元飲食店たちから意見が発表された。

特別講演は禁煙推進の会・えひめ会長、豊田繁樹先生の座長のもと、「禁煙席ネット」の宮本順伯博士が
「屋内全面禁煙は世界のルール」とのタイトルで144枚のカラースライドを使用し、世界の喫煙規制状況を
報告し、日本は屋外喫煙規制は進んでいるものの、屋内の法的喫煙規制については、ほとんど行われず、
世界から大きく乖離していることを述べた。

その背景にはタバコに関した政治無策と国民の無知とがあり、神奈川県条例をはじめとする分煙制度は
何ら喫煙問題を解決するものではないこと、屋内設備から喫煙行為を排除し全面禁煙規制をかけることが、
施設利用者のみならず、そこで働く人々の健康を守ることであると訴えた。

Tobacco sales in Japan 松山ガイド Matsuyama Tour, 2010-2012
Tobacco sales in Japan 日本タバコフリー学会(東京)2013
Tobacco sales in Japan 日本タバコフリー学会(松山)2015
Tobacco sales in Japan 日本タバコフリー学会(東京)2017


第3回えひめ禁煙推進フォーラム(松山)
2012年11月執筆
執筆 医学博士 宮本順伯
This Web site is link-free.
Photograph was taken and an article was written, in November 2012,
by Junhaku Miyamoto, M.D., PhD.

Copyright(C) 2012 Junhaku Miyamoto, All rights reserved.


Tobacco sales in Japan
2010年 日本禁煙学会シンポジウム(松山)
Symposium at Matsuyama 2010


Smoke-free Hotel and Travel
受動喫煙防止条例  屋内全面禁煙  屋内喫煙設備撤去 鉄道車内完全禁煙 レンタカー レストラン バー 飲食店 ホテル 空港 喫煙規制
Restaurant hotel railway rent-a-car travel airport smoking ban
  Twitter@worldviewtokyo Twitter@smokefreejpn Twitter@criticismjpn